“Salut, je suis Joséphine, et je suis formatrice de langue en français. Récemment j’ai donné des cours à un groupe de plombiers qui voulaient améliorer leur français oral. La société pour qui ils travaillent, est passée de Limbourg à Bruxelles, et de ce fait, ils vont de plus en plus souvent dans des familles francophones. A qui ils devaient donc répondre en français. Les plombiers sont souvent sur le terrain, et il était donc difficile de trouver le bon moment pour organiser des cours collectifs. Nous avons donc convenu que je préparerais un mini-cours en ligne, afin qu’ils puissent rattraper leur français parallèlement à des cours collectifs et entre leurs rendez-vous. Malheureusement, ça n’a pas été un grand succès… J’avais cependant fait un parcours agréable et interactif. Sur la première page, il y avait un long texte écrit très agréable, expliquant de manière approfondie l’histoire de la plomberie, en Français bien sûr. Dans ce texte, les apprenants pouvaient cliquer sur une liste de mots difficiles et trouver à chaque fois une explication en Français. J’avais également fait toute une série de questions à choix multiple (une centaine), mais qui s’est avérée trop difficile : les apprenants ne comprenaient même pas la question ! C’est dommage, pour tout le temps que j’ai investi là-dedans … ”
Lisez le témoignage de Joséphine. Quels problèmes identifiez-vous ? Réfléchissez-y un instant puis cliquez en bas pour lire la réponse.
Cliquez ici pour lire la réponse
– Joséphine a mal évalué les connaissances préalables de ses apprenants : les apprenants avaient un niveau beaucoup plus faible qu’elle ne le pensait, d’où le fait qu’ils n’aient pas compris ses questions.
– Le contenu du cours n’était pas adapté aux objectifs : il n’était pas en lien avec la pratique et ne favorisait donc pas le transfert vers le lieu de travail.
– Joséphine est tombée dans le piège de ‘l’interactivité qui n’est pas de l’interactivité’. Elle mentionne un bouton à cliquer, mais derrière, en fait, elle a surtout mis en ligne un texte avec une liste de mots. Cela reste très passif pour l’apprenant, il n’y a aucune interaction avec le contenu. Son QCM est néanmoins une tentative d’interaction, mais cela reste très limité.
– Le cours contenait sans doute peu ou pas de multimédia. Nous avons peu d’informations à ce sujet, mais elle ne mentionne qu’un texte, pas d’images, ni de vidéos,…